Knowledge Base

Documentation to help you use the POEditor localization platform effectively

Getting started

POEditor wording explained

Owner Admin Contributor

A glossary of the words you will often encounter when localizing with POEditor: term, translation, Default Reference Language, String, AT characters, Context, Plural, Reference, Admin, Owner, Contributor, Payer.

Getting started

How to set a Default Reference Language

Owner Admin

The Default Reference Language is useful to translators when the project terms are string IDs. The DRL is displayed in the language pages, above the string IDs.

Getting started

How to add screenshots

Owner Admin

Sharing screenshots with the translators collaborating on your POEditor localization project is easy with the help of the comment system.

Getting started

How to crowdsource translations

Owner Admin

If you're looking to crowdsource the translation of a software product, follow the steps described here to set up a public project.

Features

Translation orders

Owner Admin

Want to localize an app or website, but don't have any translators? See how to order translations from our language service provider partners using your POEditor account.

Features

How to group strings within a project with tags

Owner Admin

POEditor's tagging system allows users to group strings by custom tags, to easier filter them during translation and on export.

Formats

Term attributes

Owner Admin

A description of each attibute POEditor supports (context, reference, plurals, comment) and what files support them.

Features

What is Translation Memory

Owner Admin

POEditor's Translation Memory, you will finish your software localization project faster than usual.

Features

How the comments system works

Owner Admin Contributor

Useful tips regarding comments on the POEditor localization platform.

Need additional help?

Feel free to get in touch with us using one of the methods below.