Knowledge Base

Documentation on how to translate software with POEditor

POEditor wording explained

A glossary of the words you will often encounter when localizing with POEditor: term, translation, Default Reference Language, String, AT characters, Context, Plural, Reference, Admin, Owner, Contributor, Payer. ... read more

Setting a Default Reference Language

The Default Reference Language is useful to translators when the project terms are string IDs. The DRL is displayed in the language pages, above the string IDs. ... read more

How to add screenshots to a project

Sharing screenshots with the translators collaborating on your POEditor localization project is easy with the help of the comment system. ... read more

How to crowdource translations

If you're looking to crowdsource the translation of a software product, follow the steps described here to set up a public project. ... read more

How to get human translation services

Want to localize an app or website, but don't have any translators? See how to order translations from our language service provider partners using your POEditor account. ... read more

Currently viewing: for-admins
clear filter