POEditor's comment system is useful to communicate with the others working collaboratively on the same software localization project. The tips below can help make your localization process more efficient.
Visible across languages
Each term-translation pair has its own comment section where comments can be made. The viewing of these comments can be done from any of the languages available in the POEditor translation project, by clicking on the corresponding comment button.
Useful to share screenshots
We all know that screenshots when translating strings. To share screenshots with your localization team, you can place a link to that image in the comment section. A preview will be shown, that can be clicked for enlargement.
The first comment is always exported and imported
For a continuous localization workflow, we thought it would be a good idea to make it possible to pass essential information from one localization step to another. This is why the first comment made for a string will always be passed to the exported localization file.
Everyone who has access to the language where the comment is made is notified: the contributors assigned to the language, the admins and the project owner. If they wish, users can change the way they receive notifications on comments in their Account Settings . They can choose between being notified on every comment, daily or not at all
Note: Comments can be viewed and also deleted by project owners and admins in View or Add Terms.