Knowledge Base

Documentation on how to translate software with POEditor

You can order human translations directly from your POEditor account for the localization projects you host or for those where you are assigned as administrator, as described below.

Translation Order button (Project page) - POEditor localization tool

1. Choose translation order values and get quotes

Go to Translations Orders and select the desired values for a new order. You can order translations in your desired target language for all the strings chosen as source, or just for the strings that don’t have translations in the chosen target language.

Then click Get Quotes to find out what the translations would cost with each provider.

Add new translation order - POEditor localization platform

Select a quote from a translation service provider to go to the next step.

2. Add a comment on the order and (optionally) add more orders

To give translators more information regarding what they are translating, fill in the Comment for translator form. Your comment on the order will help the translators understand what it is they have to translate and what tone should be used.

The context and the first comment of every string will also be sent to the translator, if they exist in your project.

Note that some translators may not be able to access some links due to restrictions imposed by their government.

After selecting to translate a batch of strings to a language, you can quickly select to translate the same strings to another language using the option Also order translations for these texts into.

Place translation order - POEditor localization tool

If you want to create a new translation order and then pay for all the orders at once, click on Add new translation order. The previous order(s) will be memorized and displayed at the top of the order page.

3. Check your order(s) and submit them

When you've created all the orders you want to send, double check to make sure they are correctly set.

Send translation order(s) - POEditor translation management platform

Finally, fill in the Payment Details, accept the terms and conditions and send the order(s).

4. Approve translations & import to localization project

After receiving the translations for your strings, there is an interval of 120 hours in which you can ask for the translations to be revised.

To communicate with the translator, use the Comment feature next to each of the localized strings. To send a translation back for review, check the box next to Also ask for revision when sending a comment to the translator. You will receive an email notification if a translator comments on a string.

Ask for revision on a string (Translation orders) - POEditor translation management system

If you are happy with them, you can approve them in bulk and then import them to a language in a localization project. Note that until you import the translations to the project, other users cannot see them - only you can see the translation orders you placed.

Important: approving the translations sets the job as completed, which means you will no longer be able to ask for revisions after this.

Import Approved Translations - POEditor Localization Tool

All your orders will be listed in the Translation Orders page with their status: Pending for when you’ve only requested a quote, Submitted for after making the payment, and Completed for when the submitted strings are translated.

Translation Orders List - POEditor Localization Tool

A list of language pairs in which Gengo offers professional translation services is available here and for TextMaster the same list is available here.

Start your software localization project now

Get 1000 strings, unlimited projects, languages and contributors for FREE or check out our affordable Pricing plans for large scale localization projects