Knowledge Base
Documentation to help you use the POEditor localization platform effectively
Articles by role
Getting started
POEditor wording explained
Owner
Admin
Contributor
A glossary of the words you will often encounter when localizing with POEditor: term, translation, Default Reference Language, String, AT characters, Context, Plural, Reference, Admin, Owner, Contributor, Payer.
Getting started
How to crowdsource translations
Owner
Admin
If you're looking to crowdsource the translation of a software product, follow the steps described here to set up a public project.
Getting started
How to set a Default Reference Language
Owner
Admin
The Default Reference Language is useful to translators when the project terms are string IDs. The DRL is displayed in the language pages, above the string IDs.
Getting started
How to add screenshots
Owner
Admin
Sharing screenshots with the translators collaborating on your POEditor localization project is easy with the help of the comment system.
Getting started
What strings are and how to count them
Owner
Admin
Contributor
All accounts on the POEditor localization management platform are limited to a number of strings. Find out here what strings are and how they are counted.
Getting started
How to add contributors (translators)
Owner
Admin
In this article, you can find out how to add contributors to a software localization project hosted on POEditor.
Getting started
How to manage contributors
Owner
Admin
How to manage the access of the translators contributing to a localization project and how to track their activity.
Getting started
Context vs Comments
Owner
Admin
The difference between the context field and the comment field.
Getting started
How to change the name of a localized file
Owner
Admin
Contributor