Knowledge Base

Documentation to help you use the POEditor localization platform effectively

Features

Placeholder validation

Owner Admin Contributor

A list of the placeholders (also called format specifiers, parameters or variables) POEditor notifies translators about.

Features

Login options

Owner Admin Contributor

POEditor login option you can use to sign in to your account.

Features

QA Checks

Owner Admin Contributor

How to perform QA Checks in a localization project in POEditor.

Features

ICU message syntax for plurals

Owner Admin Contributor

How to translate ICU messages in the POEditor localization management platform.

Features

How to enable two-factor authentication

Owner Admin Contributor

How to enable 2FA for your POEditor account.

Features

How the Realtime Translation System works

Owner Admin Contributor

POEditor's Realtime Translation System helps you maintain a smooth and natural translation workflow, by letting you know of team members' whereabouts and actions while working on the same localization project.

Features

How to transfer Automatic Translation characters

Owner Admin Contributor

How to move AT characters from your POEditor account to that of another user.

Features

Broken automatic translations

Owner Admin Contributor

When you use the Automatic Translation feature, your strings are sent to Google/Microsoft for translation via API. The exact result of their machine translation is then returned to your project.

Need additional help?

Feel free to get in touch with us using one of the methods below.