Knowledge Base

Documentation on how to translate software with POEditor

POEditor understands ICU message syntax for plurals rules. You can use any of the supported file formats to import and export your strings with plural rules defined in ICU.

ICU message syntax in the POEditor interface

If a string in your source language contains ICU message syntax specific to plural rules, you'll see an eye symbol in the bottom right corner of the translation box in the translation editor, like in the image below.

ICU detected in source string (translation page) - POEditor localization management platform

Clicking on this eye icon will open an ICU Editor, where you can specify translations for each plural form. Don't forget to press Save when you're done.

ICU Editor (Translation page) - POEditor translation management system

It is, of course, also possible to fill in the plural forms without the help of the ICU Editor. The role of the editor is to help you during translation, by stripping the string of the ICU message syntax and separating each plural form from the rest of the string.

Good to know

  • Although POEditor is able to detect both concatenated and non-concatenated ICU message syntax for plural rules, if you use the ICU Editor in the translation interface, your string will be built with a non-concatenated syntax, and will be exported accordingly (as per the official recommendations for ICU syntax).

  • The ICU Editor doesn't appear if there's more than one ICU message in the source string.

  • The Automatic Translation feature might not work great with ICU syntax.




Start your software localization project now

Get 1000 strings, unlimited projects, languages and contributors for FREE or check out our affordable Pricing plans for large scale localization projects