Knowledge Base

Documentation on how to translate software with POEditor

Strings versus characters

The number of strings is the metric we use to charge a user (if needed) for a subscription. Characters are used with the Automatic Translation feature, which is uses API from Google/Microsoft for machine translation. ... read more

YAML Editor

It's easy to translate .yml files online using the localization tool POEditor, and it's free up to 1000 strings. ... read more

INI Editor

It's easy to translate .ini files online using the localization tool POEditor, and it's free up to 1000 strings. ... read more

How to report a security vulnerability

How to report a security issue or vulnerability in the localization management platform POEditor. ... read more

Angular XLIFF (.xlf) Editor

With POEditor, you can manage Angular app localization easily, using XLIFF files. ... read more