Knowledge Base

Documentation to help you use the POEditor localization platform effectively

Formats

Unreal Engine localization

Owner

Find out how to localize text for Unreal Engine using .po files.

Getting started

Localization project archivation

Owner

If you have been inactive on POEditor for over 6 months, the projects on your account are automatically archived.

Formats

Quotes in Android string resources

Owner Admin

Using POEditor as an Android localization tool, you may stumble upon a question - why does POEditor add quotes to my Android strings?

Integrations

Code hosting service integrations

Owner

The localization management platform POEditor is integrated with GitHub, GitLab and Bitbucket.

Getting started

Why you may be not receiving emails

Owner Admin Contributor

If you are not receiving email notifications from POEditor, then you might be on our suppression list. You can ask your project owner or an admin to check their Contributor list to make sure.

Getting started

Strings versus characters

Owner Admin

The number of strings is the metric we use to charge a user (if needed) for a subscription. Characters are used with the Automatic Translation feature, which is uses API from Google/Microsoft for machine translation.

Features

How the Realtime Translation System works

Owner Admin Contributor

POEditor's Realtime Translation System helps you maintain a smooth and natural translation workflow, by letting you know of team members' whereabouts and actions while working on the same localization project.

Features

Login options

Owner Admin Contributor

POEditor login option you can use to sign in to your account.

Organizations

SAML-based SSO Login

Owner

How to enable SAML-based SSO for your POEditor organization.

Need additional help?

Feel free to get in touch with us using one of the methods below.