Knowledge Base

Documentation on how to translate software with POEditor

The Context attribute of a term is what makes it unique in a localization project. So, if you want to add a term multiple times to a project, simply add it with a different Context value.

Out of the formats supported by our translation management platform, the ones that support Context are .po/.pot, .csv, .json, .xls/.xlsx, iOS .xliff.

You can edit a term's Context value by going to the project page and accessing the localization project's Terms page.

Context (View or Add Terms) - POEditor localization tool

We do not recommend adding comments in Context. POEditor has a dedicated comment system designed for communicating term-related things such as tone of voice or other translation aspects.





Start your software localization project now

Get 1000 strings, unlimited projects, languages and contributors for FREE or check out our affordable Pricing plans for large scale localization projects