Planting the seeds of global reach: Pl@ntNet’s localization journey with POEditor
Pl@ntNet, a citizen science platform dedicated to plant biodiversity, takes the place of a botanist. People can use the Pl@ntNet app to identify and learn about different types of plants and all the pictures people upload to this app are gathered and examined by researchers worldwide to better understand and conserve plant biodiversity. The users’ […]
Debunking machine translation myths
Machine translation (MT) is everywhere and it seems that everybody’s using it—from translating a restaurant menu in a foreign country to translating business content for localization. Despite its popularity and how much we now know about it, there are still a lot of myths floating around about how it works. Is it here to replace […]
Multilingual customer support: How it benefits your business
So, you’ve localized your software, website, app, elearning platform… or even a video game. What’s next? If you’re also already doing marketing localization, the next obvious step would be customer support. This is a a nice-to-have (if not a necessity for larger companies) if you want to be successful in your global business strategy. In […]
Tackling text expansion and contraction in localization
When working on a localization project, one of the most common problems you will encounter are those related to text expansion and contraction. What do you do when your translated text is longer or shorter than your source text, thus affecting UX? Below, we discuss effective strategies to mitigate potential risks. About text expansion and […]
How to choose a language service provider (LSP)
So, you’re ready to start the localization process and have the hard task of finding a reliable partner to help you adapt your content to different cultures. It can be difficult to find the ideal fit that’s reliable, knowledgeable, and truly knows your industry. There are many providers out there, each promising expertise and accuracy. […]
The role of a data steward in localization
Are you passionate about data and localization? Then the role of data steward might be something worth looking into. Some of your daily tasks will include navigating complex data landscapes, maintaining quality standards, and fostering collaboration across teams. Sounds good? Read on as we provide more details about this interesting job position in the localization […]
Centralizing localization: How 24me and GroupCal optimized their translation workflow with POEditor
24me is a personal assistant app that helps users manage their time and tasks more efficiently. The idea behind this business was improve people’s quality of life and the people who put things into motion also came up with GroupCal, a shared calendar platform designed to simplify scheduling and collaboration for both individuals and businesses. […]
How to prepare content for translation
To prepare content for translation and localization, you need to ensure the material is structured, clear, and adaptable for other languages and cultures. Sometimes it takes minimal effort, while other times you will have to identify quite a number of translation challenges and make several adjustments to optimize your content before sending it to the […]
About the localization vendor manager role
Today we’re talking about another valuable member of a localization team, someone that acts as a bridge between internal teams and external partners. They’re the ones to coordinate, negotiate, and ensure the quality of the localized content. Who could they be? Read on to learn about an essential but often overlooked role: the localization vendor […]
What is vendor management in localization?
Vendor management in localization is one of those processes that play a vital role in ensuring that content is accurately translated and adapted for foreign markets. In short, it’s about coordinating and overseeing the external resources, including freelance translators, linguists, localization agencies, and other service providers involved in localization. The process covers a range of […]