
In this new article on roles in localization, we’re going to learn about someone that loves languages, operations, and cross-functional work. This is a leadership position where you build the processes, standards, and workflows that allow launches to succeed over time. We’re talking about the localization program manager.
What a localization program manager is
A localization program manager leads the broader localization function within a company. They create and improve the framework that allows teams to localize efficiently across multiple products, languages, and markets. They create the strategy, decide which markets need support first, set quality expectations, choose external vendors, manage budgets, and introduce automation.
Localization program manager vs localization project manager
We feel like it’s important to also address the differences between two similar positions. Both are leadership roles, but a localization project manager is not the same as a program manager. Project management helps one initiative succeed and program management creates the system that allows repeated success.
A program manager has more seniority and often broader responsibilities. Project managers often work under program managers. Furthermore, a program can be ongoing, as opposed to a project, that has a start and end date.
What a localization program manager does
Daily work depends on the company size and product complexity, but in most companies, this role is a mix of strategy, operations, and leadership. A program manager works on building the localization strategy, designing (and improving) the process, managing vendors and external partners, overseeing quality (at scale), coordinating teams, and tracking metrics and business impact.
What tools localization program managers use?
One of the most important tools program managers in localization use is a translation management system, which gives them visibility and control across multiple languages and products. Other software include content management systems, computer-assisted translation tools, design tools, as well as project and work management platforms. Reporting tools are also important, because they provide a clear view of the progress and business impact.
How to become a localization program manager
To become a program manager in localization, a Bachelor’s degree in linguistics, computer science, engineering, or a related field is much appreciated. However, you may equate this with years of professional experience. It depends on the company and how flexible they are.
To grow into program management, you need to learn how to design processes, prioritize across competing needs, manage risk, and communicate with senior stakeholders. Program managers are expected to improve systems, not just run them.
Technical skills can help you stand out, but that doesn’t mean you need deep coding skills. Try to understand APIs, localization file formats, automation logic, and how software releases work. It’s easier to work with engineering teams and solve workflow issues if you have a bit of knowledge on the subject.
How POEditor assists localization program managers
POEditor is a translation management system, so it’s among the top tools a program managers uses in their daily work. They need oversight, and a TMS gives them quick answers about status, blockers, and readiness.
The platform can also improve collaboration. When doing localization, you have internal reviewers, external translators, developers, and product teams that must work together. Each group can work in the same environment with clearer permissions and better visibility.
For program managers that work with software teams, integrations and API access can help connect localization to repositories or content systems. One doesn’t have to do as much manual export and import work, and this lowers the chance of version errors and speeds up release cycles.