Connectivity is essential to a flexibile and efficient localization workflow. Being connected to your team at all times and also being connected to the constant flow of events during the localization process, you can react on the spot whenever something needs attention, increasing productivity and saving a lot of resources on the way. With this in mind, and somehow as a logical step to offering you a better solution for collaborative localization, we’ve decided to add two more options to the list of integrations available with the POEditor localization management platform- Slack and HipChat.
The walkthroughs below will help you connect your POEditor account to Slack or to HipChat. Make sure you log in both to the POEditor localization platform and to your preferred communication service before you begin.
How do I integrate Slack?
Go to the Account Settings > Integrations page in your POEditor account, click on Slack, and then click on Connect.
On Slack’s authorization page, pick where you want to receive the notifications regarding your localization projects (Channels or Direct Messages), then authorize the POEditor localization app.
After connecting Slack to POEditor, you can send a test to see if the Slack integration works. If the test message appears where it should, your work here is done.
How do I integrate HipChat?
To connect your HipChat account with your POEditor account, go to the Account Settings > Integrations page in your POEditor account, click on HipChat, then click on Connect.
On HipChat’s integration page for POEditor, pick a room where you want to receive the notifications regarding your software localization projects, then click Approve to install the integration.
Finally, press Connect to give access to the POEditor localization app.
Optionally, you can send a test to see if the HipChat integration works.
What events in my localization projects will I be notified about?
Whether you use the Slack integration or the HipChat integration, you will be notified about the same events in your localization projects. These are:
- when a project is added/deleted
- when a language is added/deleted/fully translated/fully proofread
- when translations are flushed
- when strings are imported
- when a comment is added on a string
- when an administrator/contributor is added/removed
- when a contributor joins a public project
- when the string limit for the account is reached
All the notifications are turned on by default, but you can switch off any of them if you wish from the integration page.
As a final consideration, please note that the integrations page is only accessible to project owners, because all integrations are done on an account level.
You can now rest assured that you (and your localization team) will always be on the same page with the events taking place in your software localization projects.