Teampass is an Open Source passwords management team oriented.

TRANSLATOR NOTICE:

Thanks for your help! Please observe these precautions when creating or editing this language file.
  • Single quote character ' must be escaped by using '
  • Do not use # character - it is used to insert special features such as #URL#
  • ... Read more

Teampass is an Open Source passwords management team oriented.

TRANSLATOR NOTICE:

Thanks for your help! Please observe these precautions when creating or editing this language file.
  • Single quote character ' must be escaped by using '
  • Do not use # character - it is used to insert special features such as #URL#
  • Text must not be cleared or left empty. Do not leave any blank '' entries

  • Use minimal HTML tags. <i> is allowed to emphasize words, or <strong> for more emphasis
  • HTML tags are allowed in tooltips, but they may be ignored or discarded
  • Do not use style, font size, <br> or special formatting here - improve the main CSS file for all users instead

STYLE GUIDE:

  • Create statements, not questions. For settings, the (yes/no) slider shows it is a question. Good: "Resize images" Bad: "Should images being resized?"

  • Start description with item-specific words. This allows quick location and identification. Good: "Default language" Bad: "Define the default language" Good: "New feature" Bad: "Enable the new feature"

If it applies to your language:

  • Remove language articles when possible. Good: "Rebuild configuration file" Bad: "Rebuild the configuration file" Good: "Choisir langue" Bad:"Choisir la langue"

  • Do not capitalize words to emphasize them; use markup.
    Good: "Disable <i>all</i> logins" Bad: "Disable ALL logins"

  • Do not captialize attributes or features to emphasize them.
    Good: "Set image width" Bad: "Set image Width"

  • Capitalize each word of buttons or headers: Good: "User Management" Bad: "User management"

  • Do not use special characters such as No (numero sign), 1er (fran├žais), Tel (Japanese), (1) Japanese. Use only natural language. ... Show less

Want to help translate this project?

Then please select the language(s) you can contribute to and press «Join this project».

This is a public software localization project

The strings you translate here will be counted against the owner's account

svg
0%
svg
46%
svg
54%
svg
58%
svg
99%
svg
99%
svg
84%
svg
99%
svg
6%
svg
86%
svg
67%
svg
23%
svg
28%
svg
98%
svg
43%
svg
99%
svg
40%
svg
99%
svg
99%
svg
1%
svg
42%
svg
11%
svg
13%
svg
100%
svg
100%
or continue with