Knowledge Base

Documentation to help you use the POEditor localization platform effectively

Formats

JSON localization

Owner Admin

The JSON format is suitable to import strings to a l10n project using the POEditor interface, or to import strings and communicate data using the POEditor API.

Formats

How to translate strings from Excel .xls and .xlsx files

Owner Admin

You can localize software strings using Excel xls and xlsx files easily with POEditor.

Formats

How to translate Java .properties files

Owner Admin

Steps to set up a Java localization project using .properties files and POEditor.

Formats

How to translate Windows .resx & .resw files

Owner Admin

Here are the steps to setting up a Windows translation project with the POEditor localization management platform.

Formats

How to translate strings from gettext .po files

Owner Admin

Want to manage gettext PO file translation the easy way? The localization platform POEditor can help with that. Find out how to set up a localization project here.

Formats

How to translate strings from iOS XLIFF files

Owner Admin

How to localize iOS app strings with POEditor using **XLIFF files** .

Formats

How to translate an iOS App

Owner Admin

How to localize iOS app strings using the translation and localization management platform POEditor.

Formats

How to set strings as non-translatable

Owner Admin

Set strings as non-translatable in your Android localization projects as described in this article.

Formats

iOS Localization: Strings vs XLIFF

Owner Admin

A comparison between localizing iOS apps with strings files and localizing iOS apps with XLIFF files.

Need additional help?

Feel free to get in touch with us using one of the methods below.