{"id":6075,"date":"2025-03-06T09:55:17","date_gmt":"2025-03-06T09:55:17","guid":{"rendered":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/?p=6075"},"modified":"2025-03-06T09:55:18","modified_gmt":"2025-03-06T09:55:18","slug":"dialects-in-localization","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/","title":{"rendered":"The importance of dialects in localization"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-1024x1024.png\" alt=\"dialects in localization\" class=\"wp-image-6087\" srcset=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-1024x1024.png 1024w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-300x300.png 300w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-150x150.png 150w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-768x768.png 768w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization.png 1352w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Dialects are variations of a language spoken in different geographical or social groups, each with distinct vocabulary, pronunciation, and grammatical differences. While many focus on translating languages, dialects often receive less attention despite their crucial role in effective communication. However, it&#8217;s important we incorporate dialects in localization if we want to build meaningful connections with our audiences.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Standard languages vs. dialects in localization<\/h2>\n\n\n\n<p>Most businesses tend to prioritize standard (or official version) language when doing localization. For example, when <a href=\"\/blog\/what-is-content-localization\/\">localizing content<\/a> for Spanish-speaking audiences, many go with Castilian Spanish (Spain\u2019s official variant), assuming it&#8217;s universally understood. However, Spanish differs significantly across Latin America (and even Spain), with variations in pronunciation, <a href=\"\/blog\/slang-translation\/\">slang<\/a>, and even meaning. <\/p>\n\n\n\n<p>Same goes for English, which has multiple variants\u2014British, American, Australian, and even regional dialects within these. Did you know that English alone is estimated to have over 160 different dialects spread across the world?<\/p>\n\n\n\n<p>As a user yourself of various services or products, don&#8217;t you agree that you respond better to content that reflects your way of speaking? At least that&#8217;s what all the <a href=\"\/blog\/localization-statistics\/\">statistics are showing<\/a>. It gives a sense of familiarity and trust. This is most important in marketing, where emotional appeal plays a significant role in convincing the consumers to make a purchase.<\/p>\n\n\n\n<p>In addition to this, localizing dialects benefits fields where precision in communication is critical. Medical instructions, legal contracts, and official documentation are some of the critical documents you want the local population to fully understands to avoid potentially consequences.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Yet, there are challenges to tackle<\/h2>\n\n\n\n<p>Now that it&#8217;s clear why you shouldn&#8217;t ignore dialects in localization processes, we also need to discuss why they&#8217;re often difficult to localize. The primary reason is the availability of resources. It&#8217;s hard to find professional translators fluent in specific dialects, especially for less widely spoken variants. Plus, many <a href=\"\/blog\/machine-translation\/\">machine translation<\/a> tools and language databases focus on standard languages rather than dialects.<\/p>\n\n\n\n<p>Another challenge is <a href=\"\/blog\/how-to-maintain-brand-consistency-localization\/\">maintaining consistency<\/a> across different dialects while preserving brand identity. As a business, it&#8217;s of uttermost importance to strike a balance between localization and maintaining a cohesive global brand voice. Luckily, native linguists and cultural consultants can help with translating regional dialects.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">To conclude<\/h2>\n\n\n\n<p>Incorporating dialects in localization strategies will likely provide your business a competitive advantage because you&#8217;re creating a more personalized user experience for your target audiences. Whether through <a href=\"\/blog\/marketing-localization\/\">marketing<\/a>, digital media, AI-driven interactions, or <a href=\"\/blog\/multilingual-customer-support\/\">customer support<\/a>, the ability to communicate in a way that feels natural to the audience ultimately leads to higher engagement and long-term success.<\/p>\n\n\n<div class=\"call-action my-4 d-flex justify-content-between align-items-md-center gap-4 flex-column flex-lg-row\"><div><h3 class=\"fs-4\">Ready to power up localization?<\/h3><span class=\"fs-6\">Subscribe to the POEditor platform today!<\/span><\/div><a class=\"btn btn-b-primary d-flex align-items-center justify-content-center px-4 py-3 flex-shrink-0\" \n\t\t\t\t\thref=\"https:\/\/poeditor.com\/pricing\/?utm_source=blog&#038;utm_medium=btn&#038;utm_campaign=cta_pricing\">See pricing<\/a><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dialects are variations of a language spoken in different geographical or social groups, each with distinct vocabulary, pronunciation, and grammatical differences. While many focus on translating languages, dialects often receive less attention despite their crucial role in effective communication. However, it&#8217;s important we incorporate dialects in localization if we want to build meaningful connections with [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-6075","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-localization"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.3 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>The importance of dialects in localization - POEditor Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"It&#039;s important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here&#039;s why.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"The importance of dialects in localization - POEditor Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"It&#039;s important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here&#039;s why.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"POEditor Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/POEditor\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-03-06T09:55:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-06T09:55:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1352\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1352\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Mirela\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@poeditor\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@poeditor\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Mirela\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Mirela\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6a85f18ccb24eb15a62355922ef34bd9\"},\"headline\":\"The importance of dialects in localization\",\"datePublished\":\"2025-03-06T09:55:17+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-06T09:55:18+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/\"},\"wordCount\":469,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/03\\\/dialects-in-localization-1024x1024.png\",\"articleSection\":[\"Localization\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/\",\"name\":\"The importance of dialects in localization - POEditor Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/03\\\/dialects-in-localization-1024x1024.png\",\"datePublished\":\"2025-03-06T09:55:17+00:00\",\"dateModified\":\"2025-03-06T09:55:18+00:00\",\"description\":\"It's important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here's why.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/03\\\/dialects-in-localization.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/03\\\/dialects-in-localization.png\",\"width\":1352,\"height\":1352,\"caption\":\"dialects in localization\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/dialects-in-localization\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"The importance of dialects in localization\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"POEditor Blog\",\"description\":\"All about translation and localization management\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"POEditor\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/11\\\/logo_head_512_transparent.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/11\\\/logo_head_512_transparent.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"POEditor\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/POEditor\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/poeditor\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/poeditor\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCXAk1u8N49VRMAqNneENCFA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/6a85f18ccb24eb15a62355922ef34bd9\",\"name\":\"Mirela\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Mirela\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/author\\\/mirela\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"The importance of dialects in localization - POEditor Blog","description":"It's important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here's why.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"The importance of dialects in localization - POEditor Blog","og_description":"It's important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here's why.","og_url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/","og_site_name":"POEditor Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/POEditor","article_published_time":"2025-03-06T09:55:17+00:00","article_modified_time":"2025-03-06T09:55:18+00:00","og_image":[{"width":1352,"height":1352,"url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization.png","type":"image\/png"}],"author":"Mirela","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@poeditor","twitter_site":"@poeditor","twitter_misc":{"Written by":"Mirela","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/"},"author":{"name":"Mirela","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/person\/6a85f18ccb24eb15a62355922ef34bd9"},"headline":"The importance of dialects in localization","datePublished":"2025-03-06T09:55:17+00:00","dateModified":"2025-03-06T09:55:18+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/"},"wordCount":469,"publisher":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-1024x1024.png","articleSection":["Localization"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/","name":"The importance of dialects in localization - POEditor Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization-1024x1024.png","datePublished":"2025-03-06T09:55:17+00:00","dateModified":"2025-03-06T09:55:18+00:00","description":"It's important we incorporate dialects in localization if we want to build deeper connections with our audiences. Here's why.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#primaryimage","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization.png","contentUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/dialects-in-localization.png","width":1352,"height":1352,"caption":"dialects in localization"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/dialects-in-localization\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"The importance of dialects in localization"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/","name":"POEditor Blog","description":"All about translation and localization management","publisher":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization","name":"POEditor","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/logo_head_512_transparent.png","contentUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/logo_head_512_transparent.png","width":512,"height":512,"caption":"POEditor"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/POEditor","https:\/\/x.com\/poeditor","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/poeditor\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCXAk1u8N49VRMAqNneENCFA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/person\/6a85f18ccb24eb15a62355922ef34bd9","name":"Mirela","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/48ad917fc39b526701e6811cdd80b11584aeb54b8bc6c2f99a5c6ecf944ed5ae?s=96&d=mm&r=g","caption":"Mirela"},"url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/author\/mirela\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6075","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6075"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6075\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6093,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6075\/revisions\/6093"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6075"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6075"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6075"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}