{"id":1404,"date":"2017-03-07T08:56:33","date_gmt":"2017-03-07T08:56:33","guid":{"rendered":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/?p=1404"},"modified":"2024-06-24T07:53:23","modified_gmt":"2024-06-24T07:53:23","slug":"angular-2-localization-how-to-translate-app-strings","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/","title":{"rendered":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings"},"content":{"rendered":"\n<p>Translating Angular 2 apps&nbsp;can be simple. All you need is an <a href=\"\/localization\/files\/angular-xmb\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">.xmb<\/a> file with your source language from your Angular 2 app&nbsp;and a POEditor account. The rest is just a matter of choosing the localization strategy&nbsp;which best suit your needs, from the ones our <a href=\"\/translation-management-system\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">localization management platform<\/a>&nbsp;has to offer.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>How to set up an&nbsp;Angular 2 translation project<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>Setting up the translation project for your Angular 2 app&nbsp;is as simple as 1, 2, 3: <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><strong>Step 1<\/strong>. Create the project in your account and add the&nbsp;source language and the languages desired for <a href=\"\/blog\/software-localization\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">localization<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><strong>Step 2<\/strong>. Import terms to the project and translations in the&nbsp;source language from the .xmb file.&nbsp;Do this using the Import Terms button in the project page (don&#8217;t forget to choose to &#8216;Also import translations to another language.&#8217; your source language).<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left\"><strong>Step 3<\/strong>. Set a Default Reference Language in Project Settings.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"651\" src=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png\" alt=\"Angular 2 xmb import\" class=\"wp-image-4092\" srcset=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png 1024w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-300x191.png 300w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-768x488.png 768w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb.png 1252w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>After going through these simple steps, your project is set and you can proceed to choosing which way you want to translate your Angular 2 strings.<\/p>\n\n\n\n<!--more-->\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>Localization strategies to choose from<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>The POEditor localization platform lets you combine various ways of translating strings.<\/p>\n\n\n\n<p>You can use (unlimited) <strong>in-house translators<\/strong> (added as contributors),<strong> order human translations<\/strong> from one of our partners, <strong>crowdsource translations<\/strong> from your community (using public projects), as well as use <a href=\"\/kb\/using-the-automatic-translation-feature\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Machine Translation<\/a> (Google\/Azure\/DeepL).<\/p>\n\n\n\n<p>Because we wanted to make things as straightforward as possible, everything is manageable from within your POEditor account. So, you won&#8217;t need&nbsp;any external accounts\/keys\/credits to make use of these translation options.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><strong>How&nbsp;to automate the&nbsp;localization process<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p>For automating translation, I&#8217;ve already mentioned the option to order professional human translation services and to use the Automatic Translation feature. But there are also features like the <a href=\"\/blog\/complete-localization-projects-faster-using-poeditors-translation-memory-system\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Translation Memory<\/a>, which can considerably reduce the translation workload. Memorizing all your translations, including the deleted ones,&nbsp;the TM lets you&nbsp;recycle translations&nbsp;in your current and future localization projects, saving you&nbsp;valuable resources.<\/p>\n\n\n\n<p>The file management can also be automated, with the <strong>GitHub, Bitbucket<\/strong>,<strong> GitLab or Azure DevOps integration<\/strong>.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"621\" src=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/integrations_page-1024x621.png\" alt=\"Integrations page - POEditor localization management platform\" class=\"wp-image-4093\" srcset=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/integrations_page-1024x621.png 1024w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/integrations_page-300x182.png 300w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/integrations_page-768x466.png 768w, https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/integrations_page.png 1362w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n<p>You can track the localization progress with statistics per language and per contributor. You can also get real-time notifications about project activity with the help of our <strong>Realtime<\/strong> <strong>Translation System<\/strong> and our&nbsp;<strong>Slack integration<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>If you want to automate everything, check out the&nbsp;<a href=\"\/docs\/api\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">POEditor API<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>When necessary, you can export the localized strings to any of the formats supported by POEditor, including <a href=\"\/localization\/files\/angular-xtb\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">.xtb<\/a>. Do this&nbsp;from the language page, using the API, or with the help of one of the code hosting platform integrations.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translating Angular 2 apps&nbsp;can be simple. All you need is an .xmb file with your source language from your Angular 2 app&nbsp;and a POEditor account. The rest is just a matter of choosing the localization strategy&nbsp;which best suit your needs, from the ones our localization management platform&nbsp;has to offer. How to set up an&nbsp;Angular 2 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-1404","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-tutorials"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"POEditor Blog\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/POEditor\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-03-07T08:56:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-06-24T07:53:23+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Anca\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@poeditor\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@poeditor\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Anca\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Anca\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/17dc166df9c0c7dfde49f069caf6e1c1\"},\"headline\":\"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings\",\"datePublished\":\"2017-03-07T08:56:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-24T07:53:23+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/\"},\"wordCount\":447,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/import_xmb-1024x651.png\",\"articleSection\":[\"Tutorials\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/\",\"name\":\"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/import_xmb-1024x651.png\",\"datePublished\":\"2017-03-07T08:56:33+00:00\",\"dateModified\":\"2024-06-24T07:53:23+00:00\",\"description\":\"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/import_xmb.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2017\\\/03\\\/import_xmb.png\",\"width\":1252,\"height\":796,\"caption\":\"Angular 2 xmb import\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\",\"name\":\"POEditor Blog\",\"description\":\"All about translation and localization management\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#organization\",\"name\":\"POEditor\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/11\\\/logo_head_512_transparent.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2019\\\/11\\\/logo_head_512_transparent.png\",\"width\":512,\"height\":512,\"caption\":\"POEditor\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/POEditor\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/poeditor\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/poeditor\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.youtube.com\\\/channel\\\/UCXAk1u8N49VRMAqNneENCFA\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/17dc166df9c0c7dfde49f069caf6e1c1\",\"name\":\"Anca\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Anca\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/poeditor.com\\\/blog\\\/author\\\/anca\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog","description":"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog","og_description":"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.","og_url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/","og_site_name":"POEditor Blog","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/POEditor","article_published_time":"2017-03-07T08:56:33+00:00","article_modified_time":"2024-06-24T07:53:23+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png","type":"","width":"","height":""}],"author":"Anca","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@poeditor","twitter_site":"@poeditor","twitter_misc":{"Written by":"Anca","Est. reading time":"3 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/"},"author":{"name":"Anca","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/person\/17dc166df9c0c7dfde49f069caf6e1c1"},"headline":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings","datePublished":"2017-03-07T08:56:33+00:00","dateModified":"2024-06-24T07:53:23+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/"},"wordCount":447,"publisher":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png","articleSection":["Tutorials"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/","name":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings | POEditor Blog","isPartOf":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb-1024x651.png","datePublished":"2017-03-07T08:56:33+00:00","dateModified":"2024-06-24T07:53:23+00:00","description":"Translate Angular 2 apps to any language without pain. Import an XMB to POEditor, translate the strings using a preferred l10n strategy and export as XTB.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#primaryimage","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb.png","contentUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/03\/import_xmb.png","width":1252,"height":796,"caption":"Angular 2 xmb import"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/angular-2-localization-how-to-translate-app-strings\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Angular 2 Localization: How to Translate App Strings"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#website","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/","name":"POEditor Blog","description":"All about translation and localization management","publisher":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#organization","name":"POEditor","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/logo_head_512_transparent.png","contentUrl":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/logo_head_512_transparent.png","width":512,"height":512,"caption":"POEditor"},"image":{"@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/POEditor","https:\/\/x.com\/poeditor","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/poeditor\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCXAk1u8N49VRMAqNneENCFA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/#\/schema\/person\/17dc166df9c0c7dfde49f069caf6e1c1","name":"Anca","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/d67b3c02838a428c9c27851a3e7486ec31f7648ae20abb5d4402cbcb8e7093be?s=96&d=mm&r=g","caption":"Anca"},"url":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/author\/anca\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1404","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1404"}],"version-history":[{"count":50,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1404\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4768,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1404\/revisions\/4768"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1404"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1404"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/poeditor.com\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}